 |
Kluci pózují, spíše ti mladší / Younger boys posing |
Jak jsem už psala, Diana a Kris natáčeli film o této oblasti, o Gurii. A chtěli do něj zahrnout i vystoupení místních tanečníků. Domluvili se proto s jedním z místních tanečních souborů, že výměnou za poskytnutí nahrávky jim zatančí někde ve měste v plné parádě. Byl to první teplý den, co se tu povedl v květnu, fakt
жарко. Děcka se začala chystat ve tři, v pět ještě nebylo natočeno a v sedm jsem hladová odešla se před ruštinou najíst. Na dlouhé lokte. Ale snažili se, jen jejich učitelé, Irma a Melisi, byli dost přísní. Nejprve tancovali na podestě místního divadla, potom v podchodu místního muzea, které hostí zároveň i jejich taneční školu. To je prostě velká místnost bez oken, s hodně rozbitou podlahou potaženou hodně podrbaným kobercem, ale hlavně, že je. A děcka jsou šikovná, wtz.
 |
Tři grácie / Three Gracies |
One afternoon, Diana asked the local childerns dance choir to dance for her movie. The got all dressed and the whole shooting took many hours, i admired their enery and the patience of the teachers. First, they were dancing in front of the local theather, later in the museum passage. Took more then 4hrs I think. Anyway, they are really good!
 |
Zamyšlená sólistka / Young soloist thinking |
 |
Cira je moje studentka z umělecké školy a přišla se podívat i se sestřičkou Anano / My student from art school, Cira, came with her little sister Anano to see the show |
 |
Nejstarší děvčata / Older girls dancing |
 |
Dato, sólista, kterého na angličtině tahám za uši / Dato, dancer and my English class student |
 |
Další sólo / Another solo |
 |
Děvčata cvičí a obdivují točící se sukně / The girls are practising and admiring their flying skirts |
 |
Úpravy před posledním natáčením / Adjustment before the last round |
 |
Obdivovala jsem jejich energii i při čtvrtém představení / I admired their energy even after they danced the same four times |
 |
Závěr vystoupení v trochu stísněném prostoru / The end of the show |
 |
Filmaři a pozorovatelé / Movie makers and observers |
 |
Ty copy jsou falešné :-) / The braids are fake :-) |
 |
A na závěr - zase tři Grácie / And at the end - three Gracies |
chtěla bych se zeptat jak se jmenuje tento taneční soubor děkuji
OdpovědětVymazat