V pondělí mi bylo rečeno, že ve středu budu mít schůzku v místní umělecké škole, abych zjistila, jaké jsou možnosti, děti atp, ale už za hodinu se pan ředitel vrátil a odvedl mě na schůzku rovnou. Domluvili jsme se, že ve středu už můžu učit, a podruhé u nich hned poté ve čtvrtek. Místní umělecká škola je v té samé budově jako naše kancelář a jako místní nefunkční kino, takže mi to tam trvá dvě minuty. Stejně jako my, nemají tekoucí vodu, záchody ani topení. Kdzyž jsem tam byla v pondělí, bylo ještě docela chladno a děti se tlačili u jediných kamen na dřevo i se svými stojany, které používají na kreslení. Na první hodinu jsem si vybrala papírové korálky, které jsou jednoduché, snadno dosáhnete hezký výsledek a sehnat na ně materiál není tak složité.
PS: Děti jsou hodně v pohodě, kluci se nestydí vůbec, holky trochu, některé umí kapku anglicky, některé kapku rusky. A jsem překvapená, jak hezky a opatrně se chovají k věcem, vůbec nešeredí a pak po sobě sami uklidili včetně mých věcí na jednu hromádku. Chválím.
On Monday i was told i will have a meeting on Wednesday to see the local art school and the kids and discuss the options but just an hour later the director returned and took me for the meeting straight away and scheduled my first lesson already for Wednesday. And second one for Thursday. The Ozurgeti art school is in the same building as our office (and as the local cinema), so it takes me 2 minutes to get there from the office. The same as us, they dont have running water, no toilets and no heating, so the first day i was there kids where crowding around the only stove there to warm up still working on their paintings. For the first lesson i picked making paper beads, which is easy, rewarding and not complicated to get all the stuff needed for this project.
 |
ja jsem řekla deset dětí na lekci, Kakha řekl řediteli 10-15 dětí a ředitel jich sebral 20... chudák já / I said 10 kids, Kakha said 10 - 15 kids and the director made it 20 kids... poor me :-) |
 |
Keti |
 |
Velká okna a jediná kamna / big windows and the only stove |
 |
Georgij |
 |
Ve čtvrtek se nějak hůř fotilo / it was somehow harder to take pics on Thursday |
 |
Fialové korále jsem dostala od Martiny a Martina darem, vyrobeno v Ugande, ostatní jsem vyrobila / the purple ones were a gift, made in Uganda, the other ones made by me |
Tak byly dětičky spokojené, dařilo se jim? Je fajn, že to nejsou žádný rozcapený (ach jo, co napsat, napadají mě samý nelichotivý slova) aha - školáci. Jaký mají jména, tedy křestní?
OdpovědětVymazatBožínku, to jsem ráda, že jsou hodní :o)
OdpovědětVymazatA jména mě taky zajímají !
Tak jména znám zatím: Kety, Georgij, Cira, Etuna, Salome, Laša, Bači, Dato, Sofiko. Pevních 5 jsou studenti, pak tři kluci z klubu (naší neziskovky) a pak paní z krámku, kde nakupuju papírnictví. Jen pro příklad. Až se je naučím, tak je pojmenuju.
OdpovědětVymazatMoc pěkné věci jste vyrobili, ta tvoje hvězdice je výborná!
OdpovědětVymazat